دیوان مهجور کوخردی
دیوان مهجور کوخردی
- دیوان مهجور کوخردی مجموعهای از اشعار شاعر مهجور کوخردی را در بر میگیرد.
- «دیوان مهجور» منظومهایست از «مهجور» شاعر معاصر کوخردی که به زبان فارسی و در قالب :{غزلیات، قصائد، رباعیات، مثنوی و قطعه} سروده شدهاست.

جلد دیوان مهجور کوخردی
- این دیوان در سال ۱۳۹۱ خورشیدی با تیراژی محدود به همت شخصی شاعر چاپ ومتشر شده است.

اسماعیل پیاهو فرزند محمدامین ، تولد: (۱۳۶۴ ـ .....) خورشیدی، یکی از شاعران جوان بخش کوخرد شهرستان بستک در غرب استان هرمزگان در جنوب ایران است. نام کامل وی: ( اسماعیل محمد امین حاجی ملاحسین حیدر پیاهو ). وی در اشعارش مهجور تخلص میکند.
«شاعر مهجور کوخردی» به سال ۱۳۶۴ خورشیدی در « روستای کوخرد» « مرکز بخش کوخرد» شهرستان بستک در غرب استان هرمزگان متولد شدهاست.
-
نمونهٔ اشعار
-
برسانید به کوخرد سلام یاران
| یاد یاری کِه بَه عِشقَش دِل مَن اَفسُون کرد | دِیدَهام اَز سَر عِشقَش بَه مَثل جیحُون کَرد | |
| شُکر آن عِشرَت رُوزی کِه نِشَستم با یار | اَز نِشَستَن بَه دَرَش ، مُعتَبَرَم گَردُون کَرد | |
| عَرصَهٔ وَعظ بُزُرگان هَمه پا بَرجا باد | هَرکِه بَر سلسله اش رَفت هُنَر اَفزُون کرد | |
| جَمع ما کَرد تَکامُل زکَرَم ، یادِ خُدا | آنکِه با نام خُوشَش مَجلس مَا مَیمُون کرد | |
| آفَرین بَر هُنَر نَستَرن باغ وُجُود | عَندَلیبان هَمه گَردِش نظر ِ مَدیُون کرد | |
| آشِنایان بَه مَن اِمروُز مُحبّت دارید | کِه غَریب اَز در ِ مِحنَت ، رُخَم اَندَر خُون کرد | |
| برَسانید بَه « کُوخِردْ» سَلامَمْ یاران | کَز فِراقَش فلکم ، چهرَهٔ خُوش مَحزُون کَرد | |
| دِل خُود خُوش مَکُن از آنچه کِه کَردی دیروُز | بَر یَقین سُود بَرَد آنکه عَمَل اَکنُون کرد | |
| عِبرَتی گیر ، زعِشق رُخ لیلی «مَهجُور» | کِه چه بَسیار سِتَم هَا بَه پی «مَجنُون» کَرد |
بلبل مهجور
| اَلا اَی دِل بَهار آمَد، بَه بُوستان گُلعَذار آمَدْ | بُرو بَر گُلشَنْ وُ صَحرا کِه عَطر و بُوی یَار آمَدْ | |
| بَه دَستی لالَه و گُل گِیر بَه دَستی نَرگِس و نَسرینْ | قَدَم بنهَادْ شمشاد و بَه پَایَان عُمر خَار آمَدْ | |
| نَسیم وبَاد دَر صَحرا کَشَد چُون بَر چَمَن دَستی | بُوَد چُون مُوج بَر دَریَا، زِ دَریَا بَر کِنار آمَدْ | |
| چَکَد اَز صُورَت لالَه سَحَر گاهَان بَسی ژاله | چُو نیکُو رُوی آلالِه کِه چَشمَش اَشکُبار آمَدْ | |
| دَوَد آهُوی کُوهِستان اَز این گُلشَن بَر آن گُلشَن | چُو سَربَازی کِه اَز دُشمَن هَراسان دَر فَرار آمَدْ | |
| زِوَصل دِیدَن لالِه بَسی مَسرور شُد بلبل | بَه مُژد بی قَراری هَا بَر او آخِر قَرار آمَدْ | |
| بیا ای یَار گُل رُویم مَگَر «مَهجُور» از بلبل | بُوَد کَمتَر کِه بَهر او دِلی بَس بیقَرار آمَدْ |
گُلشَن آبَادْ
| گَر غَم از سینهٔ آن مَردُمِ ناشَاد بَرَندْ | تاجهان مِی رَوَد از اوی هَمی یَاد بَرَندْ | |
| تاجهان مِی رَوَد از اوی هَمی یَاد بَرَندْ | بَه گُلستان، سَمَن و غُنچَه و شَمشَاد بَرَندْ | |
| « بیستون» مِی شَود از تیشَهٔ عَاشِق آزاد | گَر که «شیرین» بَه بَرِ دِیدَهٔ « فرهاد» بَرَندْ | |
| « عندلیب» اَست پی نَازِ جَمَن در گُلشَن | خارِ بی حُسن، زبُوستان سَرِ بُنیاد بَرَندْ | |
| پیش لُقمَان نَشَوَد هَرکِه اَدَب نیست بَه لَبْ | آنکِه را مَعرِفَت وُ عِلمْ و اَدَب بَاد بَرَندْ | |
| فَارغ اَز جَهل شَوَد کودک نادانِ جِهان | گَر که چَندین پی دانِش اُستاد بَرَندْ | |
| مِی شَنیدَم کِه سَحَر، مُرغ غَمینی میگُفت | ز جهان، کاش شَوَد حیلَهٔ صَیاد بَرَندْ | |
| از پَر خویش زُدا خار و خسِ صَحرا را | بَر گُلستان به یَقین ، بلبل آزاد بَرَندْ | |
| بَهر این عَالَم ویران چه خُوری غَم «مَهجُور» | چُون کِه فَردا هَمه بَر «گُلشَن آبَادْ» بَرَندْ |
بَه گُلِستان چُو گُل رَعنَا باشْ
| اَی نِکُو نام دَمی باما باشْ | بَر دَرِِ مُلک جهان بینا باشْ | |
| تُو بَه عالَم مَنشین بَس آرام | هَمچُو مُوجی بَه تنِ دریا باشْ | |
| دُشمنی نیست چُو رسم ِ عالم | تُو مَکُن این وبسی شیدا باشْ | |
| عبرت آموز اگر رَفت اِمرُوز | در پی کان و زَر فَردا باشْ | |
| در پی عَهد زَر و گنج جهان | بی وفا همچُو خودِ دنیا باشْ | |
| چُو کسی گشت تو را چُو «مَجنُون» | تُوهَم از بَهر ه یِ او «لیلا» باشْ | |
| تانَیُفتی تُو بَه چاه پیری | تاتَوانی بَه دِلَت بَرنا باشْ | |
| تاکِه تاراج ، خَزانَت نَکُنَد | هَمچُو باغی تُو زِگُل خَضرا باشْ | |
| ز جهالت نَکُنَد سُود کَسی | در پی سودٍ جهان دانا باشْ | |
| هَمدَم روح نَسیم سَحَری | بَه گُلِستان چُو گُل رَعنَا باشْ | |
| پَستی خَاک تُورا نیست مَکان | چُو مَلائِک بَه فَلک والا باشْ | |
| چُو جهان نیست بَه جُز مَعنی عشق | عاشق و دِل شُده و سودا باشْ | |
| گَر رَقیبان هَمگی پَنهانند | تُو بَه شَب هَمچُو مَهی رُسوا باشْ | |
| دَر برِ ساحِر بَر دین دُشمَن | چُو عَصا و چُو یَد بیضا باشْ | |
| جُز نِکویی نَبَوَد مَقصَد عُمر | تُو بَه سیرَت چُو نِکو سیما باشْ | |
| هَرکُجایی کِه بود دوست تُو هَم | بَهر عشق رُخ او آنجا باشْ | |
| تا کِه بَر دُوست رَسی گَه بَر دَشت | گاه بَرِ کوه و گَهی صَحرا باشْ |
جستارهای وابسته
منابع
- دیوان أشعار: (مهجور کوخردی ، Mahjoor Kookherd) خرداد ۱۳۹۱ خورشیدی.
- محمدیان، کوخردی، محمد، (شهرستان بستک و بخش کوخرد) ، ج۱. چاپ اول، دبی: سال انتشار ۲۰۰۵ میلادی.
- محمدیان، کوخردی، محمد ( کوخرد سرزمین شاعران) ۱. چاپ اول، دبی: سال انتشار ۲۰۰۵ میلادی.۵ میلادی.
- الکوخردی، محمد، بن یوسف، (کُوخِرد حَاضِرَة اِسلامِیةَ عَلی ضِفافِ نَهر مِهران Kookherd, an Islamic District on the bank of Mehran River) الطبعة الثالثة، دبی: سنة ۱۹۹۷ للمیلاد.
«با تاریخ دیار کوخرد و منطقهٔ باستانی بخش کوخرد بیشتر آشنا شوید»
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ






منبع:awayeseebah
*پژوهش و تحقيق استاد:محمدمحمدیان کوخردی
استاد محمدیان را در کنار پروفسور M.M.Bigani رئيس دانشگاه
پزشكى بمبئى و رئيس هيئت مديره بيمارستان بريدج كندى بمبئى

باکمال تشکر از دکتر لطیفه جهت ارسال عکس
+ نوشته شده در سه شنبه ششم مرداد ۱۳۹۴ ساعت 11:15 توسط محمد محمديان
|
در اين وبلاگ سعی بر اين است تا اطلاعاتی در مورد بخش كوخرد و مناطق اطراف شهرستان بستک و استان هرمزگان به بازديد كنندگان عزيز ارائه شود.