كوخرد آباد و سيبه ماندگار

نوشته شده در تاريخ جمعه ۹ فروردین۱۳۹۲ توسط owner

كوخرد آباد و سيبه ماندگار

     أََى جَان مَن پَنهان دِل، اَز دِل سَلامَت مى كُنيمْ

                                         هَرجا رَويمْ تُو حاضِرىْ، قَصد مَقامَت مى كُنيمْ

     زين دُوهَزاران ساله هَا، تاريخ گُويَد رازَها

                                            تاريخ « سيبهِ كُهَنْ» هَردَهر يادَت مى كُنيمْ

     «كوخرد»، گَرنايَد سُوىِ مَا، مَاجَانِب اُو مى رَويمْ

                                          اَى خاک گُوهَربَار تٌو، جَان را غُلامَتْ مى كُنيمْ

     «كوخرد» دِيار عاشقان، دِيار شعر وشاعران

                                               دَر حَضرَتِ آثار تُو، مَا عَهد وُ پيمَان نَشكَنيمْ

     «كوخرد» دِيار وُ سَرزَمِينْ، دِيَارى اَز عَهدِ قَديمْ

                                دُزدان ، خواهَان نابُودِى اَت، مَا دَست دُزدان بشكَنيمْ

     اِين بَار مَا يَكپَارچگِى ، دَر گِردِهَم پيچيدَه اِيمْ

                                            اَى عاشقان كوخرديان، پيمان مُحكَمتَر كُنيمْ

     اَى مَردُمان اَى مَردُمان، كُوخِرد بيابيم اِين زَمان

                                             اَز دَست جُور كافران، كوخرد را حامى كُنيمْ

     دَر نيمَه شَب، دِل داد خَـبَر، كوخرد اُفتاد دَر خَطرَ

                                 اَز دَست مُشتى بى هُـنَر، هَر بى هُـنَر خُذلان كُنيمْ

     «كوخرد» مَا اَى دُوستان، « کُوخِرد » بَوَد چُون بُوستان

                                          جَان را فِداى خَاكَش، هَر دُشمَنى ناكام كُنيمْ

     اِمرُوز ما كُوخِرديها، چُون شيرها غُرّان شَويمْ

                                          چُون شیر کوه ناخ و زير ، اَز نَعرَها ويران كُنيمْ

     ويران كُنيمْ هَر دُشمَنى، هَر دُشمَن اَهريمَنى

                                          اَز بَهر خاک « سیبه » را ، زَنجيرَها را بشكَنيمْ

     اَى عاشقان اَى عاشقان، كُوخِرد دِيار شاعران

                                   « سیبه » دِيار اَجدادمَانْ، جَان را فِدايَش مى كُنيمْ

     دَر نَزدِ دُزد آتَش شَويم، دَر نَزد كافر شعله اِيمْ

                                      هَركَس بَه مَا حمله كُـنَد، آن را به خاكِستَر كُنيمْ

     «  كُوخِرد » بمانَد پايَه دار ، «  سيبه  » بمانَد ماندِ گار

                                             از بهر آب و خاک او، اِمرُوز جان اَفشان كُنيمْ

     دَر نَزد دُشمَن دُشمَنيم، هَمچُو سپهر آهَنيمْ

                                                دَر نَزد هَر اَهريمَنى، تاريخ ، واگردان كُنيمْ

     تاريخ گُويَد اِين چنين، اَى جاهِل و نادان ببينْ

                               چُون گُرگ مَنشين بَركَمينْ، سَرَت بَه چُوگان بشكَنيمْ

     اِين اَست بَيان اَى مَردُمان، اَز جانِب كوخِرديان

                                     آنكِه نَمى دانى بدان، ازكوخرد، حِمايَت مى كُنيمْ

     يَارَب بَحَق ذُوالَجّلال، فَليَسقِني مَاء اَلزُلالْ

                                            مِن طور اَنوار اَلحَلال، فِي اَلليَل نُورانى كُنيمْ

     اِريَاحُكُم تَجلْي اَلبَصَر، « مُحَمَدِيان كُم » يُلقَا اَلنَظَر

                                               مَانَند حَبّات اَلمَطَر، ذِكرى زِيَارانْ مى كُنيمْ

 

  • 28 مارس 2013 میلادی.

منبع

  • محمدیان، کوخردی، محمد (کوخرد سرزمین شاعران) جلد دوم.

به نقل از وبلاگ کوخرد سرزمین شاعران

 

 www.bia2kookherd1.blogfa.com

     اَى عاشقان اَى عاشقان، كُوخِرد دِيار شاعران

                                             « سیبه » دِيار اَجدادمَانْ، جَان را فِدايَش مى كُنيمْ

     دَر نَزدِ دُزد آتَش شَويم، دَر نَزد كافر شعله اِيمْ

                                              هَركَس بَه مَا حمله كُـنَد، آن را به خاكِستَر كُنيمْ

biakookherd@yahoo.com
www.bia2kookherd1.blogfa.com
www.koookherd.blogfa.com
www.awayeseebah.blogfa.com

 

بـَایـَادِ کُـوخِـردْ  (شعرى از استاد محمديان كوخردى )

بـَایـَادِ کُـوخِـردْ

Bayad Kukherd

(شعر: از استاد محمديان كوخردى )   

«تشکر وقدردانی از مردم مهربان کوخرد»    

سلام خدمت همشهریان عزیز وگرامی، و عرض ادب وتشکر از مردم مهربان کوخرد، واز آنجا که هم اکنون آقای محمدیان در فتره نقاهت Convalescence هستند، وقدرت برای نوشتن ندارند، وبدرخواست دوستان و جویای احوالپرسی از پدر بزرگوارم ، تصمیم گرفتم بعضی از مقاله‌های پیشین ایشان (مقاله‌های مختاره) خدمت همشهریان عزیز تقدیم نمایم، امیدوارم بتوانم قسمت کوچکی از زحمات ایشان را جبران کنم، همچنین از همشهریان عزیزم خواستارم برای پدر بزرگوارم دوعا کنند. 

التماس دعاء خير   

التماس دعا خير 

التماس دعاء خيرء    

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ    

*از سرى أشعار شاعر:محمدمحمديان كوخردى.  

(شعر: از استاد محمديان كوخردى )  

بـَایـَادِ کُـوخِـردْ

بـَایـَادِ کُـوخِـردْ

 

       پَرمِیزَنـَد مُرغِ دِلَمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

                                          خُوشْ بَادْ وَقتِ مَردُم، و «آبـَاد کُـوخِـردْ»

 

       یَادِ یارانِ قَدیمْ، نَرَوَد از دِلِ مَنْ

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       بَسکِه دِیدَم اَز دِلِ نامِهرَبان، نامِهرَبانیْ

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       نالَه یِ نایِ دِلَم گَربشنَوَد مُرغِ سَحَر

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       سَالَهاْ پَروانَه وار سُوزَد اَز عِشقِ وَطَن

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       نُوبَت سالِ جَدید هَم باغَم دیرین گُذَشتْ

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       دَرخَزانِ هِجر یار اَی شاعِر طَبع حَزینْ

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       خَامُشی شَرطِ وَفا اَستْ، این هَمه غَوغَاْ چـِرا

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       وَقتِ آنْ اَستْ کِه بَاهَم بَه وَطَن بَاز رَویمْ

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       (بُوحَمَد) عِشقِ حَبیْب خُود، فَرامُوشْ نَکُنَد

 

                                              أی عَزیزانْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

 

       ( محمديان )، هَرگِز اَفسُردَه غُربَتْ نیستَم

 

                                    چُون دَر اِین غُربَتْ زندَه أمْ، « بـَایـَادِ کُـوخِـردْ»

  

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 

باتقدیم احترام، خواهرتان: 

  • DR:Latifah
  • دکتر: لطیفه 

http://sarzamineshaeran.blogfa.com/post-103.aspx

************************

شعر از: محمد محمديان كوخردى

 

منابع

  • محمدیان، کوخردی، محمد (کوخرد سرزمین شاعران) ۱. چاپ اول، دبی: سال انتشار ۲۰۰۵ میلادی
  •  الکوخردی، محمد، بن یوسف، (کُوخِرد حَاضِرَة اِسلامِیةَ عَلی ضِفافِ نَهر مِهران Kookherd, an Islamic District on the bank of Mehran River) الطبعة الثالثة، دبی: سنة ۱۹۹۷ للمیلاد. 

 استاد محمدیان را در کنار پروفسور M.M.Bigani رئيس دانشگاه

پزشكى بمبئى و رئيس هيئت مديره بيمارستان بريدج كندى بمبئى 

باکمال تشکر از دکتر لطیفه جهت ارسال عکس  

 با تاریخ دیار کوخرد و منطقهٔ باستانی بخش کوخرد بیشتر آشنا شوید»

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
SHERENO.35.jpgMohMad.1.jpgBeyad.2.jpgSHERENO.37.jpg Ketab kukherd sarzamin shaeran1.jpg  

Ketab kukherd sarzamin shaeran.jpgKetab parandegan kukherd.jpgR.ARU.15.jpgKetab sarzamin shaeran.jpg 

 منبع:awayeseebah

*پژوهش و تحقيق:محمدمحمدیان کوخردی 

كتابخانه شخصى محمديان دبى 

قلعه سیبه *  (شعرى از استاد محمديان كوخردى )

قلعه سیبه *

(شعر: از استاد محمديان كوخردى )   

«تشکر وقدردانی از مردم مهربان کوخرد»    

سلام خدمت همشهریان عزیز وگرامی، و عرض ادب وتشکر از مردم مهربان کوخرد، واز آنجا که هم اکنون آقای محمدیان در فتره نقاهت Convalescence هستند، وقدرت برای نوشتن ندارند، وبدرخواست دوستان و جویای احوالپرسی از پدر بزرگوارم ، تصمیم گرفتم بعضی از مقاله‌های پیشین ایشان (مقاله‌های مختاره) خدمت همشهریان عزیز تقدیم نمایم، امیدوارم بتوانم قسمت کوچکی از زحمات ایشان را جبران کنم، همچنین از همشهریان عزیزم خواستارم برای پدر بزرگوارم دوعا کنند. 

التماس دعاء خير   

التماس دعا خير 

التماس دعاء خيرء    

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ  

*از سرى أشعار شاعر:محمديان كوخرد

(شعر: از استاد محمديان كوخردى )  

قلعه سیبه *

Seebah Fort

دژی تاریخی است واقع در دهستان کوخرد در بخش کوخرد شهرستان بستک در غرب استان هرمزگان و یکی از نقاط دیدنی استان هرمزگان در جنوب ایران است. 

قلعه سیبه *

                     داستانْ سَنج ، داستانْ پَردازْ

                                                                            داستانْ را چنین دِهَد آغازْ

                     کِه بَه دُنبالهِٔ ولایَت ناخْ(۱)

                                                                        دَره‌ای اَز کُوه گِرفتِه شِکافْ

                    نام آن دَرَه، دَرهِٔ عالیْ (۲)

                                                                      سيل آبي (۳) دَر آن بُوَد جاریْ

                   قَلعَه‌ای بُود دَر آن سِیَه دَرَه (۴)

                                                                نام آن قَلعَه ، « قَلعَهِ سيبه  » (۵)

                  دُور قَلعَه خَندَقی (۶) بَس مُحکَمْ

                                                                چُون کِه دیوارَش بنا بُود از  سنگ 

                  بُود آن قَلعَه مَشهُور چنانْ

                                                                 جای حُکمُ و مَسکَن سُلطانْ (۷)

                  نام آن قَلعَه بَرزَبانها اَستْ

                                                                 چُون کِه آثار وی هویدا (۸)اَستْ

  

  • شعر از: ♣  محمديان♣   كوخردي.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 

باتقدیم احترام، خواهرتان: 

  • DR:Latifah
  • دکتر: لطیفه 

http://sarzamineshaeran.blogfa.com/post-80.aspx

***********************

شعر از: محمد محمديان كوخردى

  

 

پی نوشت‌ها:

  • (۱) ـ ولایت ناخ: نام مکانی بوده در دوران بسیار دور، در پایهٔ کوه ناخ منتهی به «گری زامردان».
  • (۲) ـ درهٔ عالی: نام پیشین درواه شمو نام دره‌ای است در شمال کوخرد، این دره در ۲ کیلومتری شمال دهستان کوخرد و از توابع بخش کوخرد شهرستان بستک و در غرب استان هرمزگان در جنوب ایران واقع می‌باشد.
  • (۳) ـ سیل آبی: (سیل): واژه «سیل» به معنی طغیان کردن آب، زیر آب رفتن گستره‌ای از زمین و طوفانی شدن می‌باشد. در معنای «آب جاری شده»، کاربرد این واژه بر ریزش جریان دلالت داشته و مخالف معنی عدم ریزش یا «فرونشینی» است.
  • (۴) ـ دره: (رود فصلی) ، یا مسیل، به روان آب‌ها یا جریان‌های سطحی آب گفته می‌شود که تنها در مواقع بارندگی و جاری‌شدن سیلاب، آب در آنها جریان می‌یابد. در منطقه به رودهای فصلی، «دَرواه» گفته می‌شود.
  • (۵) ـ قلعه سیبه: (قلعه) یا دژ ، استحکامی است که اطراف شهرها می‌ساختند.هنگام جنگها، مردم شهر تا زمانی که بیم حمله دشمن داشتند، درون دژها می‌ماندند و معمولاً در دژ آذوقه برای چند ماه وجود داشت.
  • (۶) ـ خندقی: (خندق) ، نهر پرآب یا خشک و دست‌ساخت است که در قدیم گرداگرد شهر یا لشکرگاه می‌کندند تا از ورود دشمنان یا سیل جلوگیری شود.
  • (۷) ـ مسکن سلطان: خانهٔ سلطان ، خانهٔ حاکم سیبه.
  • (۸) ـ هویدا: Huwida: معناه : الواضحة ، الجلیَّة . (قامُوس اَلمَعانیْ عَربیْ عَربیْ . مَعانیْ اَلأسَماْء صَفحَةْ ۱). آشکار ، واضح ، به معنای ظاهر شدن در دید (جلو) مردم است، همان طور که برج قلعه برای همه هویدا است.
  • قلعه سیبه * : قلعه‌ای بود از دوران مملکت سیبه در جنوب غربی دهستان فعلی کوخرد. و از سمت جنوب حمام سیبه ، می‌گویند قدمت این قلعه به دوران پیش از اسلام بر می‌کردد.

 

  • روز جمعه یک شهریور ۱۳۸۱ خورشیدی
  • مطابق با: ۱۵ جمادی الثانی ۱۴۲۳ قمری.
  • برابر با: ۲۳/۸/۲۰۰۲ میلادی.

 استاد محمدیان را در کنار پروفسور M.M.Bigani رئيس دانشگاه

پزشكى بمبئى و رئيس هيئت مديره بيمارستان بريدج كندى بمبئى 

باکمال تشکر از دکتر لطیفه جهت ارسال عکس

منبع

  • محمدیان، کوخردی، محمد (کوخرد سرزمین شاعران) ۱. چاپ اول، دبی: سال انتشار ۲۰۰۵ میلادی 

 با تاریخ دیار کوخرد و منطقهٔ باستانی بخش کوخرد بیشتر آشنا شوید»

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
SHERENO.35.jpgMohMad.1.jpgBeyad.2.jpgSHERENO.37.jpg Ketab kukherd sarzamin shaeran1.jpg  

Ketab kukherd sarzamin shaeran.jpgKetab parandegan kukherd.jpgR.ARU.15.jpgKetab sarzamin shaeran.jpg 

 منبع:awayeseebah  

*پژوهش و تحقيق:محمدمحمدیان کوخردی 

دلبر دل خون  (شعرى از استاد محمديان كوخردى )

 

دلبر دل خون

Delbar Delkhoon

(شعر: از استاد محمديان كوخردى )   

«تشکر وقدردانی از مردم مهربان کوخرد»    

سلام خدمت همشهریان عزیز وگرامی، و عرض ادب وتشکر از مردم مهربان کوخرد، واز آنجا که هم اکنون آقای محمدیان در فتره نقاهت Convalescence هستند، وقدرت برای نوشتن ندارند، وبدرخواست دوستان و جویای احوالپرسی از پدر بزرگوارم ، تصمیم گرفتم بعضی از مقاله‌های پیشین ایشان (مقاله‌های مختاره) خدمت همشهریان عزیز تقدیم نمایم، امیدوارم بتوانم قسمت کوچکی از زحمات ایشان را جبران کنم، همچنین از همشهریان عزیزم خواستارم برای پدر بزرگوارم دوعا کنند. 

التماس دعاء خير   

التماس دعا خير 

التماس دعاء خيرء    

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ    

*از سرى أشعار شاعر:محمدمحمديان كوخردى.  

(شعر: از استاد محمديان كوخردى )  

دلبر دل خون

Delbar Delkhoon

ندانستم که این دلبر، مرا را می‌کند مجنون

دلم را می‌کند بریان، دو چشمم را کند پرخون

ندانستم که سیلابی، مرا را می‌برد بیرون

چو  كشتي أم  در أندازد، میان  قلزم و جيحون

منم أز عشق أو نالان، منم مجنون مجنونان

مرو زین خانه را بیرون، شود دلها ز هجران خون

خرامان می‌رود دلبر، چراغ  أفروز جان وبر

بود چشم و چراغ دل، دو چشمم می‌کند گریون

بگیرد دامن کوه‌ها، مثال  چشمهٔ آب‌ها

چو هرسنگی فرو ریزد، زگردش‌های گوناگون

توچون  درياي پر گوهر، تو چون أفلاک پر أختر

تو چون  لؤلؤ وچون  مرجان ، تو هم چون گنج  قارون

درخت سبز صاحب دل، بود گلگون چون هلول

درخت خشک بی معنی، شده بی آب خشک أکنون

چو أفتم من ز  عشق ول، به پای دلربای دل

دلم زخم أز غم هجران، کند دردها همه درمون

زعشق دلربای خود، دمادم مانده أم دلخون

مثال مجنون آن ليلى ، بود لیلی وصد مجنون

مرا هردم همی گویم، که برگو قصهٔ  شيرن

چو فرهاد می‌کنم در کوه، به تیشه   كوه بيستون

خموشی گیر و توبه جو،  محمديان خود رها کن زو

که أوست دریای بی پایان، مثال  حوت و الذالنون

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 

باتقدیم احترام، خواهرتان: 

  • DR:Latifah
  • دکتر: لطیفه 

http://sarzamineshaeran.blogfa.com/post-96.aspx

**********************

شعر از: محمد محمديان كوخردى

 

منبع

 استاد محمدیان را در کنار پروفسور M.M.Bigani رئيس دانشگاه

پزشكى بمبئى و رئيس هيئت مديره بيمارستان بريدج كندى بمبئى 

باکمال تشکر از دکتر لطیفه جهت ارسال عکس 

 با تاریخ دیار کوخرد و منطقهٔ باستانی بخش کوخرد بیشتر آشنا شوید»

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
SHERENO.35.jpgMohMad.1.jpgBeyad.2.jpgSHERENO.37.jpg Ketab kukherd sarzamin shaeran1.jpg  

Ketab kukherd sarzamin shaeran.jpgKetab parandegan kukherd.jpgR.ARU.15.jpgKetab sarzamin shaeran.jpg 

 منبع:awayeseebah  

*پژوهش و تحقيق:محمدمحمدیان کوخردی